Publicacións

ESQUEMA GLOBAL DO PROXECTO CANTO TRADUCIONAL

UTILIZACIÓN RESPONSABLE E AXEITADA DAS TICs NOS PROXECTOS COLABORATIVOS

BENESTAR DIXITAL E RISCOS

TEAM 5 (ALBA, GAEL, JULIA, LUCÍA) - OUR LAST SUMMER -> ESE AGOSTO

TEAM 4 ( DIEGO, NURIA, DIANA, IRIA) HONEY, HONEY -> CARI, CARI

TEAM 3 (DAVID R - LAIA - ZOE - ADÁN) - MAMMA MIA

TEAM 2 ( HELENA - ANDREA - ADRIEL - ADRIÁN) - CHIQUITITA

TEAM 1 (ANA - MARTINA - CELIA - UXÍA) -> MONEY, MONEY MONEY /CARTOS, CARTOS, CARTOS

2ND BACH COLLABORATIVE PROJECT - OUR FALSE FRIENDS - UNTRANSLATABLE (HARD TO TRANSLATE) WORDS - MINIMAL PAIRS AND IDIOMS

EMPODERAMENTO DO ALUMNADO

CAL É A TRADUCIÓN "CANTABILE"?